Кардиолог в Юрмале поставил диагноз: пациент не понимает по-латышски

«Трудности перевода».

В Дубултской поликлинике не смогли пояснить, с чем связана инициатива кардиолога внести данные об уровне владения языком в медицинскую выписку.

Диагноз кардиолога: «Пациент не понимает по-латышски»

Фотографии предоставленные «пострадавшим» | Фото: tvnet.lv

Житель Юрмалы, побывавший на приеме у кардиолога в Дубултской поликлинике, обнаружил в выписке для семейного врача запись: «Не понимает по-латышски», — сообщаетиздание TVNET.

Мужчина рассказал, что выписка была необходима ему для дальнейшего лечения. Во время приема врач разговаривал с пациентом на латышском языке, а тот отвечал ему по-русски. Хотя мужчина знает государственный язык, некоторые термины вызывали у него затруднение.

«Конечно, пока наш диалог строился на уровне «дышите — не дышите», мне все было понятно, но после того, когда я не смог ответить на один из вопросов кардиолога, он замолчал и больше ничего не спрашивал», — пояснил пациент.

Получив выписку для семейного врача, мужчина покинул клинику, а что написано в бумаге, он увидел только дома. Оказалось, что в медицинской выписке рядом с именем, фамилией и персональным кодом кардиолог сделал отметку nesaprot valodu (не понимает по-латышски).

«Я не хотел бы поднимать шум, но согласитесь — я ведь пошел на прием к доктору, а не на проверку к языковой комиссии», — говорит житель Юрмалы.

Кардиолог в Латвии поставил диагноз: пациент не понимает по-латышски

Фотографии предоставленные «пострадавшим» | Фото: tvnet.lv

В Дубултской поликлинике, комментируя ситуацию, пояснили, что врач заявил, что у него с пациентом «произошла проблема коммуникации».

«Насколько мы поняли, комментарий nesaprot valodu написан в графе, куда обычно доктор записывает рост и вес пациента. Данная информация необходима для того, чтобы следующий специалист, получив выписку, мог интерпретировать результаты эхокардиограммы согласно индивидуальным показателям пациента», — сказали в больнице.

В клинике не смогли пояснить, с чем связана инициатива кардиолога внести данные об уровне владения языком в медицинскую выписку.

«С доктором Луриньшем у нас заключен договор о сотрудничестве, он не является в штате наших специалистов», — добавили в поликлинике.

Подписывайтесь на Квибл в Viber и Telegram, чтобы быть в курсе самых интересных событий.